את החידוש הזה ראיתם?



  • @קלונימוס אויב אזוי איז נישט דא אזוי ווי דיר וואס פאסט צו דעם תפקיד.
    אויב שוין פארעכט מיך ווי אזוי זאגט מען 'מברר זיין', 'דיוקים', 'תפקיד'.



  • @קלונימוס אמר באת החידוש הזה ראיתם?:

    דאס איז זיכער אז ס'איז א מוירעדיגע זאך!!!
    און טאקע א ריזיגן יישר כח צום אלע מנהלים פון "נעט פרי" פארן אזוי באטראכטן דעם באקוועמלכקייטן פון א יעדער איינער.

    מותר לתקן?
    מורא'דיגע
    די באקוועמליכקייטן
    יעדעם איינעם



  • @קרש
    ס'ווענדט זיך צו מ'איז א ארץ ישראל'דיגער אדער א אמעריקאנער.
    אין ארץ ישראל זאגט מען 'יעדער איינער' און אין אמעריקע 'יעדעם איינעם'.

    עריכה: למעשה האב איך זיך איבערגעטראכט אז אין אזא פאַל זאגט מען אין ארץ ישראל 'יעדן איינעם'.
    'יעדער איינער' נוצט מען אנהויב א זאַץ, ווי למשל יעדער איינער זאל שרייבן, א.ד.ג.

    נ.ב.
    ווי אזוי זאגט מען 'עריכה' אין אידיש ?



  • @קלונימוס קוראים לך..!



  • פוסט זה נמחק!


  • @ליכט אמר באת החידוש הזה ראיתם?:

    @קרש
    נ.ב.
    ווי אזוי זאגט מען 'עריכה' אין אידיש ?

    באארבעט/רעדאגירן



  • כמה הערות

    'פירוט התשלומים' לכאו' 'באצלאונגען באריכט'.
    'פארשידינעס' לשנות 'פארשידענס'
    'דו גיערסט' צ"ל 'דו גיהערסט'
    'באשליסן' צ"ל 'פארשליסן' או אפי' 'פארשליסען'
    'תאריך תפוגה' 'לויפט אפ'



  • נאר אמונה נאר אמונה און בורא כל עולמים
    נאר אמונה נאר אמונה און בורא כל עולמים
    טעיירע אידן ארציגע אידן אויצ אמונה אויצ אמונה און בורא כל עולים
    אויצ אמונה אויצ אמונה און בורא כל עולים
    אס ועט אייך גוט זיין
    אס ועט אייך גוט זיין
    אענט און אלעמול
    אויף דעם ועלט און אויפ יענעם ועלט



  • @דברים-בטלים אמר באת החידוש הזה ראיתם?:

    נאר אמונה נאר אמונה און בורא כל עולמים
    נאר אמונה נאר אמונה און בורא כל עולמים
    טעיירע אידן ארציגע אידן אויצ אמונה אויצ אמונה און בורא כל עולים
    אויצ אמונה אויצ אמונה און בורא כל עולים
    אס ועט אייך גוט זיין
    אס ועט אייך גוט זיין
    אענט און אלעמול
    אויף דעם ועלט און אויפ יענעם ועלט

    אנטשולדיגט ר' ייד, קענסט נישט בכלל די ווערטער!

    נאר אמונה אין בורא כל עולמים.
    טייערע אידן, הארציגע אידן,
    האט'ס אמונה אין בורא כל עולמים.
    עס וועט אייך גוט זיין,
    עס וועט אייך וואויל זיין,
    היינט און אלעמאל,
    אויף דעם וועלט און אויף יענער וועלט.

    "און" זהו וא"ו החיבור, לעומת "אין" שהוא בי"ת שהיא ממיליות היחס.
    אתה מבלבל בין אַ לבין שני יודים רצופים, בגלל המבטא החסידי שבו הם נשמעים זהים, אך בעצם הרבה פעמים שני יודים מנוקדים בצירה (צֵיירֵיי), למרות שפה הם כן בפתח.
    ו"אויצ" אמונה? מה הקשר? אתה עושה לי חשק לתרגם את השיר כמו שכתבת אותו... :)
    להבא תדע, כשאתה רוצה לנקד בעברית, או לחילופין כשאתה רוצה לכתוב מילים באידיש, תנסה להגות אותם בשני ניבים לפחות.

    ועוד דבר אחד, איפה בדיוק אמורים לדעתך להכניס את השיר הזה באזור האישי? במקום מה?



  • @dLive אמר באת החידוש הזה ראיתם?

    ועוד דבר אחד, איפה בדיוק אמורים לדעתך להכניס את השיר הזה באזור האישי? במקום מה?

    אה סליחה לא לאזור האישי אלא אני מכיר את השיר וגם ריציתי להראות מבינות באידיש 🎭


התחבר כדי לפרסם תגובה