@elisha אמר באמזון איטליה - עזרה דחופה:
@baruch וכאן הבן שואל למה א"א פשוט להכניס את רשימת המילים השליליות מהשפות הנ"ל ל- translate ולתרגם לאיטלקית והנה יש לנו רובוט שמבין גם איטלקית ?
א. לא מדובר ברשימת מילים שליליות בלבד, מדובר בביטויים מורכבים מאוד היחודיים לכל שפה. הרובוט לא חוסם רק לפי רשימת מילים, אלא גם צירופי מילים הנמצאים בקירבה מסויימת (כפי שהוגדר לפי העניין) אחד לשני (לשלישי ולרביעי, וכן הלאה). כמו"כ יש ביטויים שלא ייחסמו אם יופיע מילה מסויימת בקירבה מסויימת (כפי שהוגדר לפי העניין). לדוגמא: ברור ש"בורא מיני בשמים" לא אמור להיחסם, למרות שיש שם מילה שאמורה להיחסם באופנים מסויימים.
ב. לא ניתן לתרגם מילים גרועות מאוד בגוגל טרנסלייט.
ג. אם השתמשת פעם בגוגל טרנסלייט, אתה יודע כמה הוא אמין בתרגום מדוייק...