• פוסטים אחרונים
    • תגיות
    • משתמשים
    • קבוצות
    • חיפוש
    • נטפרי-וויקי
    • En
    • התחברות

    תרגום הויקי לאנגלית

    מתוזמן נעוץ נעול הועבר ויקי-נטפרי בקשת/הצעת הדרכה
    57 פוסטים 12 כותבים 5.2k צפיות 4 עוקבים
    טוען פוסטים נוספים
    • מהישן לחדש
    • מהחדש לישן
    • הכי הרבה הצבעות
    תגובה
    • תגובה כנושא
    התחברו כדי לפרסם תגובה
    נושא זה נמחק. רק משתמשים עם הרשאות מתאימות יוכלו לצפות בו.
    • ש מנותק
      שלו'
      נערך לאחרונה על ידי

      @shraga תירגמתי את הדף http://wiki.netfree.link/index.php/VPN_troubleshooting.
      את כל הענין של הניתוב תירגמתי כמו תוקי, האם תוכל לעבור על זה, אם הכל נכון ?

      מ תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 1
      • מ מנותק
        מעמד @שלו'
        נערך לאחרונה על ידי

        @שלו' פשש' אתה משקיע בזה מאד !!
        אני חושב שצריך לשים את השם שלך שם איפשהו בשביל קרדיט !!!

        ש תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 3
        • ש מנותק
          שלו' @מעמד
          נערך לאחרונה על ידי

          @מעמד ראה רש"י שמות לד ג'

          מ תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 2
          • מ מנותק
            מעמד @שלו'
            נערך לאחרונה על ידי

            @שלו' אם ישימו את השם שלך בלי הרבה רעש, זה לא יעשה עיין הרע

            תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 0
            • ש מנותק
              שלו'
              נערך לאחרונה על ידי

              @Chocolate @MacroShadow @קרש בדף http://wiki.netfree.link/index.php/Suppliers_and_prices מה המילה הכי נכונה לרשום באנגלית עבור 'תשתית' ומה עבור 'ספק'.

              האם עבור תשתית ADSL ועבור ספק ISP ?

              M תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 0
              • M מנותק
                MacroShadow @שלו'
                נערך לאחרונה על ידי

                @שלו' התרגום המילולי לתשתית היא infrastructure אבל במקרה זה broadband provider מתאים יותר.
                בנוגע לספק צדקת.

                תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 5
                • ש מנותק
                  שלו'
                  נערך לאחרונה על ידי

                  @מ-פינחסי בדף זה הכנסת את התאריך כ"א כסלו, היו דפים ש @since1492 תרגם אותם לפני יותר מחצי שנה, האם עברת אליהם לבדוק שהם מעודכנים ?

                  מצורף רשימה של דפים אלו (שעדיין לא עברתי עליהם).
                  http://wiki.netfree.link/index.php/תוכנת_WiFree
                  http://wiki.netfree.link/index.php/מערכת_הפניות_של_נטפרי
                  http://wiki.netfree.link/index.php/מה_עלול_להיות_חסר_לי_בנטפרי
                  http://wiki.netfree.link/index.php/פיקוח_קהילתי
                  http://wiki.netfree.link/index.php/VPN_של_נטפרי
                  http://wiki.netfree.link/index.php/נטפרי_אניוואר
                  http://wiki.netfree.link/index.php/קובץ_התקנה_ייעודי_ל-VPN_של_נטפרי
                  http://wiki.netfree.link/index.php/אפשרויות_הגדרת_VPN_במחשב
                  בחלק מדפים אלו, יש צורך לרשום את הקודים כדי שהמפתח בתוך הדף יופיע כהוגן.

                  מ תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 3
                  • מ מנותק
                    מ. פינחסי @שלו'
                    נערך לאחרונה על ידי מ. פינחסי

                    @שלו' צודק. סליחה.
                    אז אולי באמת תעדכן בכל אחד מתי פעם אחרונה שעודכן
                    התבססתי ע"ז שהיה כתוב על הכל שתורגם ידנית, אז חשבתי שזה מוגה.

                    תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 0
                    • ש מנותק
                      שלו'
                      נערך לאחרונה על ידי

                      כמדומני שנכון לעכשיו כל הויקי מתורגם לאנגלית (למעט הדפים שעוסקים במכשירי סלולרי הכשרים).

                      shragaS תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 12
                      • shragaS מנותק
                        shraga @שלו'
                        נערך לאחרונה על ידי

                        @שלו'
                        אין מילים!!!!
                        כל הכבוד!!
                        באמת

                        קונים בעלי אקספרס? התוסף שיעזור לכם: ✅ למצוא את המחיר הכי זול למוצר בעלי אקספרס 💰, ✅ לחפש כל מוצר שמצאתם באינטרנט ישירות בעלי אקספרס 🔍, ✅ להשוות מחירים עם טימו 👈 התקינו חינם!⚡

                        תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 5
                        • פוסט ראשון
                          פוסט אחרון