• פוסטים אחרונים
    • תגיות
    • משתמשים
    • קבוצות
    • חיפוש
    • נטפרי-וויקי
    • En
    • התחברות

    תרגום אניוואר - מי יכול לבדוק?

    מתוזמן נעוץ נעול הועבר כללי
    23 פוסטים 16 כותבים 2.1k צפיות 6 עוקבים
    טוען פוסטים נוספים
    • מהישן לחדש
    • מהחדש לישן
    • הכי הרבה הצבעות
    תגובה
    • תגובה כנושא
    התחברו כדי לפרסם תגובה
    נושא זה נמחק. רק משתמשים עם הרשאות מתאימות יוכלו לצפות בו.
    • DovidStrohD מנותק
      DovidStroh @Men770
      נערך לאחרונה על ידי

      @מתכנת
      האנגלית נראה לי בסדר.

      D Stroh

      תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 1
      • WEB developerW מנותק
        WEB developer @Men770
        נערך לאחרונה על ידי

        @מתכנת
        רוסית בסדר

        תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 0
        • מ מנותק
          מ. פינחסי
          נערך לאחרונה על ידי

          נשאר ספרדית וצרפתית
          @WEB-developer

          WEB developerW תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 0
          • WEB developerW מנותק
            WEB developer @מ. פינחסי
            נערך לאחרונה על ידי WEB developer

            @מ-פינחסי בתרגום לצרפתית אני יכול לטפל
            עריכה: אני הכנתי את המקורי
            אם אף אחד לא שינה אותו אז זה אמור להיות בסדר

            תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 0
            • אחד תםא מנותק
              אחד תם
              נערך לאחרונה על ידי

              נראה לי נכון יותר

              התנתק - האק זיך אפ

              ק תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 1
              • ב מנותק
                ברוקלין @ליכט
                נערך לאחרונה על ידי

                @ליכט אמר בתרגום אניוואר - מי יכול לבדוק?:

                @מתכנת
                האידיש נראה לי בסדר.

                די פינטלעך קומט נישט אריין דארט...

                תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 2
                • ChocolateC מנותק
                  Chocolate
                  נערך לאחרונה על ידי

                  גאנץ אידיש קומט נישט אריין

                  חיםח תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 1
                  • ק מנותק
                    קרש @אחד תם
                    נערך לאחרונה על ידי קרש

                    @אחד-תם אמר בתרגום אניוואר - מי יכול לבדוק?:

                    נראה לי נכון יותר

                    התנתק - האק זיך אפ

                    דאס שרייבסטו לכאורה לויט די פריערדיגע שורה "פארבינד-זיך".
                    אבער למעשה אין שפראך וואס מ'רעדט קען מען נאך דערהערן 'פארבינד זיך', אבער האק זיך אפ הערט זיך עפעס ווי די 'זיך' גייט ארויף אויף זיך אליין..? 'האק אפ' הערט זיך בעסער, האק אפ פון נטפרי.

                    ואולי צריך להיות באידיש המודברת בארה"ב?
                    נעטפרי עניווער
                    התחבר - קאנעקט זיך
                    התנתק - דיסקאנעקט זיך

                    אחד תםא תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 6
                    • מעלה ומורידמ מנותק
                      מעלה ומוריד
                      נערך לאחרונה על ידי מעלה ומוריד

                      0_1547491681234_f47514e0-f297-4221-9f40-ac2cfd66d66c-image.png

                      נא לא לכתוב שטויות בפורום... 🙂

                      רוצה לנהל נכון את השימוש שלך באינטרנט? - פשוט תצביע..
                      תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 2
                      • חזקח מנותק
                        חזק
                        נערך לאחרונה על ידי חזק

                        @מתכנת הספרדית נראה בסדר.
                        רק המשפט הזה:
                        נטפרי אניוואר - NetFree en cualquier lugar.
                        נראה לי שיותר מתאים להשאיר את השם באנגלית.
                        @frize37 מסכים?

                        frize37F תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 0
                        • אחד תםא מנותק
                          אחד תם @קרש
                          נערך לאחרונה על ידי

                          @קרש אמר בתרגום אניוואר - מי יכול לבדוק?:

                          @אחד-תם אמר בתרגום אניוואר - מי יכול לבדוק?:

                          נראה לי נכון יותר

                          התנתק - האק זיך אפ

                          אבער האק זיך אפ הערט זיך עפעס ווי די 'זיך' גייט ארויף אויף זיך אליין..?

                          יש דברים בגו...

                          תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 0
                          • חיםח מנותק
                            חים @Chocolate
                            נערך לאחרונה על ידי חים

                            @Chocolate אמר בתרגום אניוואר - מי יכול לבדוק?:

                            גאנץ אידיש קומט נישט אריין

                            לכאורה כל אמריקאי שמדבר אידיש שמתחבר מבין אנגלית, התרגום הזה באידיש הוא לא מושלם לאמריקאי ממוצע, והוא ישתמש עם האנגלית, הישראלים שמדברים אידיש מבינים עברית, חבל על התרגום שם,
                            שמור, :היט אפ די סעטינגס
                            מזהה חיבור: קאנעקשן דיטעלס

                            וכו' וכו'

                            תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 1
                            • חיםח מנותק
                              חים
                              נערך לאחרונה על ידי חים

                              ואחרי השרשור הזה אני חושב שצריך להקים פורום גם באידיש...
                              יש כאן הרבה שמבינים אידיש בפורום,
                              ובארה"ב קהל היעד העיקרי של נטפרי הם בעיקר דוברי אידיש, ויוכלו לעזור בפורום כזה הרבה יותר מאשר באנגלית

                              ק תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 3
                              • ק מנותק
                                קרש @חים
                                נערך לאחרונה על ידי

                                @חים אמר בתרגום אניוואר - מי יכול לבדוק?:

                                ואחרי השרשור הזה אני חושב שצריך להקים פורום גם באידיש...
                                יש כאן הרבה שמבינים אידיש בפורום,
                                ובארה"ב קהל היעד העיקרי של נטפרי הם בעיקר דוברי אידיש, ויוכלו לעזור בפורום כזה הרבה יותר מאשר באנגלית

                                אני בעד!

                                מ תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 1
                                • מ מנותק
                                  מ. פינחסי @קרש
                                  נערך לאחרונה על ידי

                                  @קרש אפשר לכתוב באופן רשמי שהפורום באנגלית הוא באנגלית ובאידיש

                                  סופרס תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 5
                                  • סופרס מנותק
                                    סופר @מ. פינחסי
                                    נערך לאחרונה על ידי סופר

                                    @מ-פינחסי אמר בתרגום אניוואר - מי יכול לבדוק?:

                                    @קרש אפשר לכתוב באופן רשמי שהפורום באנגלית הוא באנגלית ובאידיש

                                    ואפשר גם לשנות את זה לאידיש, כי באנגלית זה כמעט לא פעיל.

                                    'כמה מאושר הייתי - לולא האינטרנט,
                                    כמה מסכן אני - שיש לי אינטרנט'

                                    תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 3
                                    • frize37F מנותק
                                      frize37 @חזק
                                      נערך לאחרונה על ידי

                                      @חזק אמר בתרגום אניוואר - מי יכול לבדוק?:

                                      @מתכנת הספרדית נראה בסדר.
                                      רק המשפט הזה:
                                      נטפרי אניוואר - NetFree en cualquier lugar.
                                      נראה לי שיותר מתאים להשאיר את השם באנגלית.
                                      @frize37 מסכים?

                                      נכון

                                      כמה שלבים ואתם גולשים "נטפרי"
                                      חיבור קווי נייח ונייד נטפרי - כל הספקים במקום אחד - מכירת מודמים 4G - שירות עד הבית
                                      קוי טלפון בזק/קוי טלפון כשר
                                      טל. 0533157776. דוא"ל. 5@955.co.il
                                      לפרטים נוספים לחץ כאן

                                      תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 1
                                      • DovidStrohD מנותק
                                        DovidStroh
                                        נערך לאחרונה על ידי

                                        @מתכנת יש קישור להוריד את אניוור מתורגם?

                                        D Stroh

                                        תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 0
                                        • י מנותק
                                          יוד @Men770
                                          נערך לאחרונה על ידי יוד

                                          @מתכנת אמר בתרגום אניוואר - מי יכול לבדוק?:

                                          אני צריך שמישהו יבדוק מה המצב כעת. האם התרגום מושלם או שיש עוד מה לשפר.
                                          @ליכט @שואף @frize37 @MacroShadow

                                          אם צריך יודיש או לא איני יודע, אך אם הולכים ע"ז אני חושב שכדאי להצמד עד כמה שניתן לשפה המקורית בתנאי שהיא עדיין מובנת כמובן, (אלה שמדברים יותר אנגלית מיודיש יכולים אולי להעזר בגירסה באנגלית...) ד"א על אף שההגייה של המילה יודיש היא עם חיריק גם אצל הציבור הירושלמי והליטאי, בכל זאת האיות המדוייק של המילה היא לכאורה יודיש מלשון "יוד", ככלל הצירוף של שני יו"דים (פעמיים האות יוד) מהווה תחליף לניקוד ציירה ולכן הוא לכאורה לא מתאים כאן.
                                          להלן התיקונים שנראים לפי עניות דעתי, כמובן שניתן לחלוק עלי על כל פרט ופרט, איני מתיימר להיות דוקטור לשפת היודיש, בפרט שיש כל כך הרבה הגיות גירסאות וכו' לשפה הזאת, אך חשבתי שאם לא יועיל לא יזיק לפחות.

                                          כללי
                                          נטפרי אניוואר עניווער
                                          התחבר - פארבינד-זיך פארבינט
                                          התנתק - האק-אפ האקט-אפ
                                          מזהה חיבור
                                          שנה מזהה חיבור - טויש די קאַנעקשאַן דעטאלן בייט די פארבינדונג איינצלהייטען
                                          מזהה חיבור - קאַנעקשאַן דעטאלן פארבינדונג איינצלהייטען
                                          התחברות אוטומטית - זיך צו פארבינדן אָטאַמאַטיש אטאמאטישע פארבינדונג
                                          הצג - בּאַווייז וייז (לדעתי התרגום האמיתי של "באווייז" זה "הוכחה" על אף שאני יודע שיש שמשתמשים במילה הזאת בהקשר ל"להראות", אבל די ברור לי שבחו"ל זה לא נשרש ככה)*
                                          הסתר - בּאַהאַלט
                                          התחברות באמצעות udp - פארבינדן פארבינדונג דארך udp
                                          שמור - געדענק די אינפאָרמאַציע האלט אן די איינצלהייטען (לא כ"כ בטוח בזה)
                                          בחר שרת
                                          בחר שרת - וועל וועהלט אויס א סערווער
                                          בחר שרת אוטומטית - וועל וועהלט א סערווער אָטאָמאַטיש
                                          ישראל - ארץ ישראל
                                          ארגנטינה - ארגענטינע
                                          ארצות הברית - אמעריקע פאראייניגטע שטאטען ( פון אמעריקע)
                                          לונדון - לאָנדאָן
                                          סיומת למילי שניות - ms
                                          שנה שפה
                                          שנה שפה - טויש בייט די שפּראַך
                                          שמור שפה - געדענק האלט אן די שפּראַך

                                          תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 3
                                          • פוסט ראשון
                                            פוסט אחרון